2011年9月9日金曜日

Wed/10/August in singapore


China-townでTシャツやスノードームを買った

I bought T-shirts and snowdome in china-town.

チャイナタウンで1時間ほど買い物をした後
安谷屋サンとVivoCityに行った

1 hour later 
I went to Vivo City with Adaniya.
We went back to SP apartment at 4 p.m.

夕食を食べた後バスで空港に向かった

After dinner
We went Changi-airport.

空港ロビーで写真撮影やプレゼントの交換をした

We took photos and gift exchage


とても充実したシンガポール研修だったと思う

I had a Very happy 2 weeks visit in Singapore. 

2011年9月8日木曜日

Tus/09/August in singapore


バードパークに行った。
とても暑かった。

We went to Bird Park.
It was very hot.


夕方からSPアパートでパーティーをした。
卒業生の皆さんが夕食を用意して下さった。


 We held dinner party in the late afternoon.


お酒を飲んで顔が真っ赤になった
ミチ!!トマトフェイス言われた.....

楽しい一日になった


My face would be red when I drank beer.
One student said..... "Michi!! Tomato face"
It was a very happy day.

Mon/08/August in singapore

朝から web diary をした

We wrote web diary in the morning.

日本語で書くのは簡単だけど
英語にするのが難しかった

Writing in Japanese is easy for me.
however, translating into English is very difficult for me.

HikaruとAngelに手伝ってもらってできた
昼の15時ごろまでやっていた

Hikaru and angel helped me
so, I could translate into English.

夕方18:30からディナーパーティーをした

We held dinner party at 6:30p.m.

web diary の発表やよさこいを披露した





みんなに喜んでもらえて良かった。

We had a very happy time.

Sun/07/August in singapore


朝起きると雨が降っていた。雷も鳴っていた。
心配だった。

It was rainy when I woke up.
I was worried what would happen.

10時にSPアパートに帰ってきた
みんなが帰ってきたことを確認して
SentosaBUSで向かった

I go back to SP apartment at 10 a.m.
We went Sentosa by Bus.




ツアーチケットを買って
Sky Tower, Images of Singapore, Merlionの
3つを見て回った。

------------------<Sky Tower>-------------------


きれいな景色を見れた
I can see a beautiful view. 



--------------<Images of Singapore>--------------

シンガポールの歴史について知ることができた。
I learned about Singapore History.



--------------------<Merlion>----------------------

マーライオンについてのムービーを見て
口と頭が展望台になっていたので写真を撮ったり
周りの景色を見たりした


We saw a movie about Merlion.



ビーチに移動して波打ち際で遊んだ
集合写真撮った


We  played on the beach.
and took pictures.






2011年9月2日金曜日

Sat/06/August in singapore


10時からXi Yueの友達とフットサルをした

We played futsal with Xi Yue's friend.




久しぶりにしたのでとても楽しかった。

I enjoyed futsal.

2時ごろにOrcherd-Roadに集合して買い物をした

We got together in Orcherd-Road for shopping.

Orcherdはブランド品を売るお店がいっぱいあった。

Many Shops sell brand-name goods in Orcherd.



Xi Yueは日本語が伝わるのでとても

話しやすかったです
                                                               
Xi Yue can speak and understand Japanese.

so It was easy to speak.



2011年8月14日日曜日

Fri/05/August in singapore


英語の授業を受けた
日本に行くときお勧めの場所を
紹介する授業だった

We had to tell the teacher recommended places
to go in Japan in English.

昼からはロッククライミングをした
簡単だと思っていたがやってみると
とても辛かった

We play Rock-climbing.
I think Rock-climbing is easy, but it was very hard.

ロッククライミング終了後
フルーツパーティをした
ドリアン、パパイヤ、スイカなどを食べた

Rock-climbing later
We held a fruit party
We ate durian, papaya, water melon, etc .

各自ホームステイ先に向かった

We go to Home-stay.

2011年8月13日土曜日

Thu/04/August in singapore



昼食を食べた後
After lunch

MRTBUSVivo Cityに行った
雨だったので、Little Indianに行くグループと
SPアパートに帰るグループに分かれ行動した。


We went to Vivo City by MRT and Bus.
It was rainy so..We split 2 groups.
One group, went to Little Indian.
the other group, go back to SP apartment.




-----------<Little Indian>-----------

モスクに参加した。

We participated in mosque.



------------<SPアパート>------------

辞書  =  助けてのモノ(笑)
Dictionaly = tasukete no mono 

City Hallに移動して夕食を食べた

We went City Hall and ate dinner.










Wed/03/August in singapore



建築学科の授業を見学した。アイディアは
日本に比べて高いと思った

We attended a presentation in the Architecture class today.
I feel that their idea and thinking are comparable
 or even better than those in Japanese

13時から2回目の英語授業があった

We attended the second part of our English lesson at 1 p.m.

自分たちの行ったところや食べたものに
ついて英文で答える授業だった

We had to tell the teacher what we had for lunch in English.

15時からSP内でnationl day前のセレモニーがあった
学生たちの踊りでとても盛り上がった

There is a national day celebration coremony in SP at  3 p.m.



Tus/02/August in sinagpore

HITPの卒業生である永見さんの働いているJACで
シンガポールでの雇用状況をおしえてもらった

We headed for JAC, where Mrs Nagami, an HITP graduate, works at.


シンガポールの町並みの模型が展示されているところへ行った
精巧にできていてすごいと思った

We went to Singapore City Gallery.
I feel that the exhibition models are very exquisite.


何年も前のHITP、SPの卒業生な人たちと夕食を食べた。皆さんいい人たちで楽しかった

We had dinner with a few HITP and SP alumni.
I enjoyed it a lot.

マリーナ・ベイ・サンズの屋上に上ったとても奇麗な景色だった

We went to Marina Bay  Sans .
It was beautiful view.


Mon/01/August in singapore

Marina Barrage

シンガポール・リバーで水の浄化について
いろいろ教えてもらった

We learnt about desalination of water at Singapore River.


屋上で凧あげをした久しぶりに
あげて楽しかった

We played with flying kite at the top of Marina Barrage.
We enjoyed ourselves.


英語の授業がスタートしました
今日が最初の授業だったので簡単に思えた

There was on English lesson in the afternoon.
It was the first lesson, and I felt the lesson easy.

聞き取って理解できるようになってきていると思う
時々できないこともあるが大体は
SPの生徒さんの質問に答えられるようになった

I was able to follow the conversation of SP students,
and answer some of their question.


Why? , What? に対する答えができてないので
終わるまでにできるといいなと思う

However, I still cannot answer when they ask me 'why' and 'what' .

Sun/31/July in singapore

チャイナタウンで買い物Tシャツを買った
腕にタトゥーみたいなのを書いてもらった

We went to Chinatown and I bought T-shirts.
I wrote a henna on my hand.



ドリアンアイスを食べて
涙目になった

I ate durian ice cream.
I wanted to cry.


船に乗ってマーライオン周辺に向かった

Later, we walked along Singapore River
and took a boat to go across the river to see Merlion.




FUNANでIT系の器機を見て回った

We went to Funan to see electronic products.

大体の質問が理解できるようになった

We started to understand what Singaporeans are talking to us about.

Sat/30/July in singapore

サイクリングをした
浜の近くを通って風が気持ちよかった

We headed to East Coast Park to cycle.
The breeze along the coast felt good.



夕食は Tian Tian Huo Guoという店で食事した
日本にはない食べ方で驚いた。

We had our dinner at Tian Tian Huo Guo restaurant to eat steamboat.
Steamboat is a rare food in Japan.


帰りにはnational dayのために花火や航空機の
リハーサルが行われていた

On the way home,
the rehearsal for National Day Parade was going on.
We watched fireworks and heard the sound of fighter plane.
It was very loud.

Fri/29/July in singapore

五洋建設を訪問した

We visited Penta-Ocean Construction.


現在建設中の建物や完成した建物に
ついて聞いた。

We heard about buildings under construction and completed building.

シンガポールの建物はとてもおもしろいと思った

I thought that the buildings in of Singapore were very interesting.

SPの生徒たちと夕食に行った。
とてもおいしかった。

I went to dinner with students of SP.
It was very delicious.


噴水があってSP生達と写真を撮った
とても楽しい1日だった。

The photograph was taken with students of SP in the city hall.
It was very happy day.



2011年8月8日月曜日

Thu/28/July in Singapore

今日からシンガポール研修がスタートしました。

The training in Singapore started today


SPの生徒さんは日本の文化に興味があって
いろいろなことを知っていました。

Students of SP are interested in Japanese culture.
They knew various things.


英語で質問されると勉強不足だと思った。

I thought that I was lacking in study when
I was asked a question by students of SP in English.




英語の聞き取りができて理解しても
自分が英語で答えを返すことが難しい。

I understand when hearing English but,
It is difficult to return the answer in English.


SPの生徒と積極的に話したいと思う。

I want to speak positively with the student of SP.